*_BLOG PLANETARIO_*
crea la tua icona
Ver o meu perfil completo
APPROXIMATE ENGLISH VERSION www.flickr.com This is a Flickr badge showing public photos from rutger1976. Make your own badge here. adopt your own virtual pet! Links LA MIGLIORE!! SARAZEN APE ALE ZION POPALE CORÊS DE LISBOA MIRKOLINO ELISA SILENT TOWN LIZ madredeus (official site) miss piperita abbellisci il blog parkeharrison - visioni fotografiche il ragazzo incinto sguardo sul mondo Technorati Profile domingo, novembro 11, 2007 Poesia portoghese: Nuno Judice - O jogo O JOGOEu, sabendo que te amo,E como as coisas de amor são difíceis,Preparo em silêncio a mesado jogo, estendo as peçassobre o tabuleiro, disponho os lugaresnecessários para que tudocomece: as cadeirasuma em frente da outra, embora saibaque as mãos não se podem tocar,e que para além das dificuldades,hesitações, recuosou avanços possíveis, só os olhostransportam, talvez, uma hipótesede entendimento. É então que chegas,e como se um vento do norteentrasse por uma janela aberta,o jogo inteiro voa pelos ares,o frio enche-te os olhos de lágrimas,e empurras-me para dentro, ondeo fogo consome o que restado nosso quebra-cabeças.Il giocoSapendo che ti amo,e quanto sono difficili le cose dell'amore,preparo in silenzio il tavoloda gioco, colloco i prezzisulla scacchiera, dispongo i postinecessari perché tuttocominci: le sedieuna di fronte all'altra, sebbene sappiache le mani non possono toccarsiperché al di là delle difficoltàesitazioni, arretramentio avanzamenti possibili, solo gli occhitrasportano, forse, un'ipotesidi intendimento. E allora che arrivi,e come se un vento di Nordentrasse da una finestra aperta,tutto il gioco vola per aria,il freddo ti riempie gli occhi di lacrime,e mi spingi dentro, doveil fuoco consuma quel che restadel nostro rompicapo.Etiquetas: poesia portoghese saido da cabeça de rutger @ 11:07 da manhã 1 Comments: pdmonika said... non so spiegarti il perchè ma sento in questa poesia qlc che mi sembra familiare e che posso ricondurre a me......correggimi se sbaglio...un basospdmonika 14/11/07 5:28 da tarde Enviar um comentário << Home
Etiquetas: poesia portoghese
saido da cabeça de rutger @ 11:07 da manhã
non so spiegarti il perchè ma sento in questa poesia qlc che mi sembra familiare e che posso ricondurre a me......correggimi se sbaglio...un basospdmonika
Enviar um comentário
<< Home