CeuDoMarmelade

*_BLOG PLANETARIO_*

NAMASTE'

R.T.S.M. - real time state of mind

CREATIVE !!

MARKETTE - visti e consigliati

http://www.silent-town.com/

MAIL & MESSENGER

MAIL & MESSENGER

ALTERNATIVE MAIL

crea la tua icona

Acerca de mim

A minha foto
Nome: rutger
Localização: brescia, Italy

Ver o meu perfil completo

  • APPROXIMATE ENGLISH VERSION
  • www.flickr.com
    This is a Flickr badge showing public photos from rutger1976. Make your own badge here.

    Questo blog non è un essemmesse!

    i controlli sono l'unica difesa

    adopt your own virtual pet!

    Powered by Blogger

    BlogItalia.it - La directory italiana dei blog

    Links

    • LA MIGLIORE!!
    • SARAZEN
    • APE
    • ALE
    • ZION
    • POPALE
    • CORÊS DE LISBOA
    • MIRKOLINO
    • ELISA
    • SILENT TOWN
    • LIZ
    • madredeus (official site)
    • miss piperita
    • abbellisci il blog
    • parkeharrison - visioni fotografiche
    • il ragazzo incinto
    • sguardo sul mondo

    Technorati Profile eXTReMe Tracker

    segunda-feira, setembro 04, 2006

    AUTOPSICOGRAFIA - FERNANDO PESSOA


    O poeta é um fingidor.
    Finge tão completamente
    Que chega a fingir que é dor
    A dor que deveras sente.
    E os que lêem o que escreve,
    Na dor lida sentem bem,
    Não as duas que ele teve,
    Mas só a que eles não têm.
    E assim nas calhas de roda
    Gira, a entreter a razão,
    Esse comboio de corda
    Que se chama coração

    Il poeta è un fingitore/finge tanto completamente/che finisce col fingere sia dolore/il dolore che davvero sente.
    E quanti leggono ciò che scrive/nel dolore letto sentono proprio/non i due che egli ha provato/ma solo quello che essi non hanno.
    E così sui binari in tondo gira/ illudendo la ragione/questo trenino a molla/che si chiama cuore.

    Etiquetas: poesia, poesia portoghese

    saido da cabeça de rutger @ 3:58 da tarde 

    3 Comments:

    Anonymous Anónimo said...

    Finalmente un nuovo capolavoro di Fernando"Couto"Pessoa da commentare e tradurre in modo corretto..non come fai tu.

    O poeta é um fingidor.
    -Il poeta è un fingitore (un menzognero)
    Finge tão completamente
    -finge tanto completamente
    Que chega a fingir que é dor
    -che cerca di fingere che è d’oro (istrionismo fallico degenerativo)
    A dor que deveras sente.
    -Una porta che aperta sente (ricerca di appagamento..appunto per il suo dorato arnese)
    E os que lêem o que escreve,
    -E ossa che lambiscono ciò che scrive (una patina horror ora giunge nel testo)
    Na dor linda sentem bem,
    -una porta pulita..sentimi bene! (sfogo sessuale si! Ma in totale igiene e sicurezza!)
    Não as duas que ele teve,
    -Now sono due che egli “ tende” (..bene..pure le ammucchiate ! complimenti!)
    Mas só a que eles não têm.
    -ma sò che esse non temono ! (..ammucchiata con 2 esperte!..di bene in meglio!)
    E assim nas calhas de roda
    -e lasciatemi un “collo di ruota” (il “collo di ruota” è un famoso pastiglione portoghese con effetti simil-Viagra!)
    Gira, a entreter a razão,
    -gira a intrattenere un razzo! (il pastiglione fa effetto in fretta e stimola visioni oniriche!)
    Esse comboio de corda
    -questo composto di corda (il poeta cerca di analizzare chimicamente il pastiglione ..ma è troppo fatto !)
    Que se chama coração
    -che si chiama cacao (alla fine si scopre l’ingrediente principe del farmaco..il solito cacao..sostanza preferita dal “Couto” Pessoa

    5/9/06 9:05 da manhã  
    Blogger aroti said...

    e vai, saliamo tutti in cattedra!!!

    5/9/06 9:35 da manhã  
    Blogger rutger said...

    ohhhhhhhhhhh il professor progmetal debitamente stimolato sfodera una delle sue note traduzioni a fronte del testo originale che gli hanno fruttato menzioni nei più famosi premi critico letterari degli ultimi anni

    5/9/06 10:38 da manhã  

    Enviar um comentário

    << Home